На Украине в первый раз продемонстрируют кинофильм с переводом для слепых
Славянский кинофильм «Проводник» продемонстрируют в компании тифлоперевода — особого объяснения, созданного для слепых.
Особые показы состоятся в 6 городах Украины, раздельно от стандартной прокатной версии «Поводыря», которая будет на дисплеях 12 декабря.
Один из 2-ух главных героев «Поводыря» — незрячий кобзарь (Станислав Боклан), ветеран армии УНР, помогающий осиротевшему парню скрыться от энкаведистов и оставить бумаги с подтверждениями правонарушений власти против народа. В сюжете кинофильма также применяются знаменательные факты о расстреле кобзарей в процессе сталинских репрессий. В кинофильме сыграли также реальные слепые.
Для Украины показ в прокате кино с тифлопереводом — рекордное мероприятие. Образование тифлоперевода для картины оплатил «Ощадбанк».
Начиная с 12 декабря «Проводник» с переводом для слепых показывают в подобных городах:
Одесса — кинозал «Синема-Сити»
Запорожье — кинозал «Мультиплексор Аврора»
Донецк — кинозал «Мультиплексор Караван»
Харьков — кинозал «8 ?»
Львов — «Кинопалац»
Киев — кинозал «Оскар» (ТРЦ Gulliver)
«Проводник» — 2-я полнометражная иллюстрация Олеся Санина. Премьера кинофильма прошла летом на Одесском кинофестивале. В начале сентября «Проводник» был выбран региональным оскаровским советом как кандидат Украины на премию Североамериканской киноакадемии.